Để không nhầm lẫn trong vở, cũng như thuận tiện cho công việc của giáo viên, học sinh nào cũng phải ký tên vào vở. Tuy nhiên, việc này cần được thực hiện cẩn thận và phù hợp với yêu cầu của cơ sở giáo dục.
Nếu việc ký tên vào sổ tay về tiếng Nga, toán và các môn học khác không gây khó khăn cho hầu hết học sinh, thì tình hình lại khác với tiếng Đức. Mỗi cơ sở giáo dục có quy định riêng về việc ký sổ ghi chép về chủ đề này, và chúng cần được lưu ý. Ví dụ, ở một số trường, các yêu cầu là tối thiểu - sổ ghi chép chỉ đơn giản phải được ký bằng tiếng Đức, ở những trường khác - chính xác hơn - tài liệu bằng tiếng Đức phải được ký ở góc trên bên phải của sổ ghi chép, được thụt lề so với các cạnh của một và một từ nửa đến hai cm, và ở trung tâm - bằng tiếng Nga.
Trong trường hợp đầu tiên, dòng đầu tiên phải chứa tên của đối tượng bằng tiếng Đức, nghĩa là Deutsch, ở dòng thứ hai - lớp, ví dụ: Klasse 7 (tất nhiên, số lượng được quy định), ở dòng thứ ba - tên của trường học hoặc số, ví dụ, Schuie 7, ở thứ tư và thứ năm - tên và họ được chỉ định trong trường hợp được đề cử, ví dụ, Eiena Ivaniva.
Nếu, theo yêu cầu của nhà trường, một dòng chữ bằng tiếng Nga phải phô trương ở giữa vở, thì tài liệu đó phải được ký tên như tất cả các cuốn vở khác, ví dụ, đối với tác phẩm về tiếng Đức của học sinh lớp 7 trường Không..7 Elena Ivanova (trong trường hợp tiêu diệt gen). Trong trường hợp này, chữ ký bằng tiếng Đức phải ở góc trên bên phải của cuốn sổ và trông như thế này:
Deutsch
Klasse 7
Schuie 7
Eiena Ivaniva
Nói chung, nếu việc ký tên vào vở, đặc biệt là môn ngoại ngữ, gây khó khăn cho bạn, thì bạn luôn có thể mua nhãn mà trên đó hầu hết mọi thứ đều đã được viết sẵn, ngoại trừ số trường, lớp, tên và họ của học sinh.