"To leave in English" - rời đi mà không nói lời tạm biệt. Đây là tội lỗi của cả nam và nữ. Cả những người đó và những người khác đôi khi chỉ đơn giản là không thể chịu được trách nhiệm và chạy trốn khỏi một mối quan hệ nghiêm túc.
Tại sao lại để lại bằng tiếng Anh
Chuyện xảy ra là một ngày không mấy đẹp trời, một trong hai người chỉ đơn giản là biến mất: không gọi, không trả lời SMS, không nhấc máy. Nó trông ít nhất là kỳ lạ và xấu xí, và khó chịu nhất và phi logic.
Bạn luôn muốn tìm hiểu xem khi chia tay, mình đã sai ở điểm nào để tìm cách khắc phục tình hình, hoặc lấy những lời khẳng định làm kinh nghiệm cho những lần quan hệ sau.
Bất kỳ kết nối nào, ngay cả một liên kết ngắn, nên kết thúc bằng dấu chấm và "rời đi trong tiếng Anh" - một dấu chấm lửng độc ác.
Có một số lý do tại sao mọi người làm điều này:
1. Sợ hãi những mối quan hệ nghiêm túc. Gặp nhau vui vẻ là một chuyện, sống cùng nhau, cùng nhau vượt qua khó khăn chung sống là một chuyện hoàn toàn khác. Anh ấy / cô ấy sợ rằng đối tác sẽ tổn thương, phản bội và để không phải nhận một phần đau khổ đáng kể trong tương lai, anh ấy sẽ biến mất. Đó là một trò chơi phủ đầu.
Những người như vậy vô cùng bất hạnh và tai tiếng. Họ có lòng tự trọng thấp, điều này không cho phép họ tận hưởng cuộc sống bên cạnh người thân yêu của họ.
2. Banal ích kỷ. Tất nhiên, anh ấy được trang bị tốt với việc không muốn làm tổn thương người khác. Một số người ngây thơ tin rằng lời nói gây tổn thương nhiều hơn sự im lặng. Nhưng trên thực tế, họ chỉ nghĩ đến bản thân: chạy trốn và không nói gì hơn là lựa lời, giải thích tại sao mối quan hệ không suôn sẻ.
3. Khi lời nói đơn giản là không cần thiết. Các mối quan hệ đang trở nên lỗi thời. Những vụ xô xát liên tục, những tuyên bố lẫn nhau, những lời nói nhỏ đã giết chết tình yêu và mối quan hệ tốt đẹp với nhau. Và một ngày rõ ràng rằng bạn đang ngủ chung giường với một người hoàn toàn xa lạ. Từ ngữ là thừa ở đây.
Tuy nhiên, mặt khác, hãy ghi nhớ mối quan hệ trước đây, ít nhất là vì tôn trọng quá khứ, bạn có thể giải thích bản thân với người bạn tâm giao của mình - chỉ cần đặt trước một sự thật.
Nắm bắt tay hay buông tay?
Hãy chú ý đến các chi tiết để không bỏ lỡ cuộc trốn thoát của bạn. Suy cho cùng, các mối quan hệ được tạo nên từ những điều nhỏ nhặt. Chuyển đi nơi khác, mọi người thay đổi: họ không còn quan tâm đến ngày hôm nay của bạn diễn ra như thế nào, điều gì đã xảy ra trong công việc, cảm giác của bạn.
Theo quy luật, khả năng rút tiền được dự báo trước. Và nếu bạn có những nghi ngờ như vậy, đừng ngần ngại nói với họ để chấm điểm tôi.
Bỏ đi trong tiếng Anh giống như một cuộc trốn chạy hèn nhát. Và nếu người thân của bạn đã làm điều này, hãy nghĩ xem liệu có đáng để tìm ra thứ gì đó hay không, cố gắng trả lại nó. Không phải tốt hơn là quên nó như một giấc mơ xấu và tiếp tục?
Sử dụng nhiều phương pháp để rời đi, ngay cả tiếng Anh câm lặng, thậm chí tiếng Nga đầy tai tiếng, vẫn là con người - hãy đặt bạn vào vị trí của những gì bạn đã bỏ lại phía sau.